自「愛烏及屋」角度看「三十而立」的台北國際書展

 一年一度的「台北國際書展」第三十屆,將在今天隆重開幕舉行五天!由於本屆書展在前兩年都因疫情嚴峻停辦、今年原訂農曆年後舉辦也被迫再延!最後還是排除萬難、「破斧沉舟」舉辦,除計有三十一國出版機構參加!雖然這數據與過去比較是「腰斬」過半;唯在此屆「三十而立」的書展中能邀請到鋒火連天的烏克蘭首次派員參加,故而格外別具意義。

 對於「有朋自遠方來」的捧場,尤其是有數百萬烏克蘭人流離失所到海外!國內狀況也因平民被俄軍殘殺無辜而震驚全世界...所以,世人對烏克蘭悲慘遭遇有感?簡直就會像成語所提的「愛烏及屋」情境,大家都企盼如同成語所形「愛一個人愛得很深,連其屋上的烏鴉竟也覺得可愛」了!因此,書展特別針此規劃「與烏克蘭同在」的展區,邀請烏克蘭最大出版平台Yakaboo的國際市場主任布恬科(Valentina Butenko)訪台,希望讓讀者能了解到烏克蘭出版現況!特別要一提者,此次邀請烏克蘭來台居然源自於「中央社」的報導,文內報導原在英讀書的布恬科,在開戰前毅然決然返回烏克蘭,結果卻對祖國愛莫能助;但她轉念想「既然俄羅斯否定了我的國軍烏克蘭的存在,就要拚命在國際間保衛、和介紹烏克蘭認同和文化」!因此,決定投入「把烏克蘭帶向世界,也把世界帶向烏克蘭」。

 

     這篇感人的新聞特稿被文化部長李永得在得知之後,他非常感動,也很好奇這位烏克蘭女生背景,且她又是如何做到這些事?可見布恬科之所以會「表達參展」來台意願,文化部是扮演著重要的「推手」角色!故在邀烏參展外還規劃出「與烏克蘭同在」展區,好讓台灣人理解烏克蘭文化,以此實際行動表達台灣對烏的支持!所以,本屆之舉辦雖有「愛烏及屋」之嫌?卻也是「三十而立」里程碑,此期間,台灣甫於最近在「國際蘭展」有研發出新產品「烏克蘭」花,致使「蘭展」促銷活動很成功!台灣企盼能再複製,好讓外人有口皆碑。

 

    回首「台北國際書展」是在行政院新聞局還存在時,由局長邵玉銘表示該局非常樂意補助台灣出版業者組團前往德國法蘭克福書展參展,同時也指派駐德單位要為國內出版業者「嘗試」爭取正名,不再被列名CHINA之下。(原載「中國時報」)根據當時國民黨辦的《文訊》所載:在德國法蘭克福舉行的書展,因蔡漢勳前往參加在報上記述觀感時,提到中華民國被大會以「台灣」名稱列於中國大陸之後而引起討論。新聞局出版處且舉行「說明會」向出版界報告經驗,並初步探詢組團出國參加的可能性。

 

     當年筆者之所以在「中國時報」撰稿,主要係因台灣書商「漢光」,在手冊中竟被匡列在 China 內的武漢與福建出版社間!甚易造成全球各地的廿餘萬閱聽人誤解!希望今後不再發生類似「魚目混珠」事件,並建議官方從一九八○ 年後,總算在國際書市搶下橋頭堡。當時,出版處長洪德旋曾召開座談講習!由我播映「法蘭克福書展」紀錄片並解釋實況,藉此一抒筆者首訪法蘭克福以來的懸念,這間接催生出台北國際書展」!  畢竟,「凡是走過,必然留下痕跡」,雖然在十年前的第二十屆書展落幕前、以及新聞局在當年五月二十日被裁併!唯「台北國際書展」,最早係於一九八七年底在國家圖書館舉行,當時以增進國際出版品交流為主軸,後來再於三年後始固定在世貿中心展出,對外號稱是「台灣規模最大」且也是否「亞洲第一大」、以及「全球第四大」之「國際級」書展,規模僅次於德國法蘭克福、義大利波隆納、和美國BEA 等世界三大書展,因此,享譽的美國《出版人週刊》(Publishers Weekly)便製作「台灣:一個蓬勃發展中的新版權市場」為主題之專輯,可見頗受外界肯定!如今,十年又過去了!今天剛揭的「 台北國際書展」很希望帶領民眾,在疫情嚴峻下進入屬於未來的閱讀世界,使大家在千萬冊書海中,領略閱讀到「精神食糧」的未來 ,堪稱用心良苦,企盼讀者把握端午假期多「充電」,藉此以因應層出不窮的各種嚴峻挑戰!

是為記。